Bu mesleği yapan kişiler, Gürcü dili, edebiyatı ve Kafkasya kültürü alanında araştırma, çeviri ve bölgesel iletişim süreçlerini yürütürler. Türkiye ile Gürcistan arasındaki ticari, diplomatik ve kültürel ilişkilerde köprü görevi üstlenerek dilsel ve kültürel analizler yaparlar.
Nerelerde çalışır?
Dış ticaret ve lojistik firmalarında bölge uzmanı veya mütercim-tercüman olarak ithalat-ihracat ve gümrük süreçlerini yönetir. TRT Gürcüce masası ve medya kuruluşlarında editör veya içerik üreticisi olarak yayıncılık faaliyetlerini yürütür. Turizm acentelerinde profesyonel turist rehberi olarak Kafkasya turlarını organize eder. Dışişleri Bakanlığı ve konsolosluklarda irtibat görevlisi olarak diplomatik yazışmaları ve çevirileri gerçekleştirir.
Çalışma ortamı
Genellikle sessiz, iyi aydınlatılmış, masa başı ve bilgisayar odaklı kapalı ofis ortamlarında çalışılır. Turizm ve lojistik sektörlerinde ise gümrük kapıları, limanlar ve açık hava seyahat rotaları gibi dinamik, hareketli ve gürültülü dış mekanlarda görev yapılır.
Nasıl bu mesleğe gelinir?
4 Yıllık Lisans Eğitimi – Edebiyat Fakültesi / Gürcü Dili ve Edebiyatı. Kamuda çalışmak isteyenler için KPSS, öğretmenlik hedefleyenler için pedagojik formasyon eğitimi alınması gerekmektedir.
İş bulma imkanı
Orta. Türkiye'de bu bölümün sadece birkaç üniversitede bulunması mezun rekabetini sıfıra indirse de, iş imkanlarının coğrafi olarak çoğunlukla Karadeniz bölgesi ve İstanbul ile sınırlı olması genel istihdamı sınırlandırmaktadır.