Bu mesleği yapan kişiler, Yunan dili, edebiyatı ve kültürü alanında iki komşu ülke arasındaki kültürel, diplomatik ve ticari ilişkilerin geliştirilmesi süreçlerini yürütürler. Bu uzmanlar, dil becerilerini kullanarak yazılı ve sözlü iletişim köprüleri kurarlar.
Nerelerde çalışır?
İthalat-ihracat ve lojistik firmalarında dış ticaret uzman yardımcısı olarak ticari yazışmaları ve operasyonları yönetir; konsolosluklar ve vize merkezlerinde diplomatik görevli olarak idari süreçleri yürütür; turizm acentelerinde kültür ve turizm rehberi olarak turları organize eder; yayınevlerinde mütercim-tercüman olarak edebi ve hukuki çeviriler yapar.
Çalışma ortamı
Genellikle sessiz, iyi aydınlatılmış ve bilgisayar donanımlı kapalı ofis ortamlarında masa başında çalışılır. Turizm ve saha görevlerinde ise açık havada, gürültülü, hareketli ve sürekli seyahat gerektiren değişken hava koşullarında bulunulur.
Nasıl bu mesleğe gelinir?
4 Yıllık Lisans Eğitimi – Edebiyat Fakültesi / Yunan Dili ve Edebiyatı. Bölümde 1 yıllık zorunlu Yunanca hazırlık eğitimi bulunmakta olup, mezuniyet sonrasında turist rehberliği yapabilmek için Kültür ve Turizm Bakanlığı'nın belirlediği eğitim ve lisans şartlarını tamamlama zorunluluğu vardır.
İş bulma imkanı
Orta. Türkiye'de sınırlı sayıda üniversitede bulunması nedeniyle mezun sayısı az ve rekabet düşüktür ancak adayların istihdam şansını artırmak için Yunancanın yanına iyi derecede İngilizce ve dış ticaret bilgisi eklemeleri gerekmektedir.