Yerelleştirme
Bir yazılım, oyun veya metnin sadece dilini çevirmekle kalmayıp, hedef kültürün alışkanlıklarına, espri anlayışına ve toplumsal değerlerine uyarlanması süreci.
Simültane
Konuşmacının söylediklerinin, özel bir kabinde kulaklık ve mikrofon kullanan tercüman tarafından eş zamanlı (aynı anda) olarak hedef dile çevrilmesi yöntemi.
Glosary
Belirli bir proje veya uzmanlık alanında kullanılan özel kelimelerin ve bunların onaylanmış çevirilerinin yer aldığı terimler sözlüğü.
Post-editing
Yapay zeka veya makine tarafından otomatik olarak çevrilmiş metinlerin, insan bir çevirmen tarafından kontrol edilerek hatalarının düzeltilmesi ve akıcı hale getirilmesi işlemi.
Yeminli Tercüman
Noter huzurunda yemin ederek resmi belgeleri çevirme ve mahkeme gibi yasal ortamlarda sözlü çeviri yapma yetkisi kazanmış çevirmen.