Urdu Dili ve Edebiyatı — Meslek Rehberi
Günün Mesleği Hemşirelik Bir gününü deneyimle →

Urdu Dili ve Edebiyatı

Bu meslek ne yapar?

Bu mesleği yapan kişiler, Güney Asya dilleri ve kültürel diplomasi alanında dilsel analiz, çeviri ve bölgesel iletişim süreçlerini yürütürler. Bu süreçte Türkiye ile Urduca konuşulan coğrafyalar arasındaki kültürel, diplomatik ve ticari köprülerin kurulmasını sağlarlar.

Nerelerde çalışır?

TRT Urdu ve Anadolu Ajansı gibi medya kuruluşlarında editör ve içerik üreticisi olarak yayıncılık faaliyetlerini yürütür; Dışişleri Bakanlığı, TİKA ve Göç İdaresi gibi devlet kurumlarında mütercim-tercüman veya bölge analisti olarak diplomatik süreçleri yönetir; savunma sanayii ve dış ticaret firmalarında ise sözleşme yönetimi ve uluslararası iletişim süreçlerinde uzman olarak görev alır.

Çalışma ortamı

Genellikle sessiz, iyi aydınlatılmış, masa başı ve bilgisayar donanımlı kapalı ofis ortamlarında çalışılır. İşin niteliğine göre uluslararası seyahatler, resmi toplantılar ve fuarlar gibi dinamik, hareketli ve çok kültürlü dış ortamlarda da bulunulabilir.

Nasıl bu mesleğe gelinir?

4 Yıllık Lisans Eğitimi – Edebiyat Fakültesi / Urdu Dili ve Edebiyatı. Kamu kurumlarında görev alabilmek için mezuniyet sonrasında KPSS (Kamu Personeli Seçme Sınavı) ve YDS (Yabancı Dil Bilgisi Seviye Tespit Sınavı) gibi sınavlardan yeterli puanı alma zorunluluğu bulunmaktadır.

İş bulma imkanı

Orta. Türkiye'de bu bölümden mezun olan kişi sayısının çok az olması rekabeti düşürse de, iş ilanlarının niş alanlarda yoğunlaşması nedeniyle istihdam olanakları belirli sektörlerle sınırlıdır.

Benzer meslekler

Fars Dili ve EdebiyatıArap Dili ve EdebiyatıBu mesleği en kısa zamanda veritabanına ekleyeceğiz.Uluslararası İlişkiler

Bu mesleğe başlamadan kendine sor

Bu programın okutulduğu devlet üniversiteleri

Bu mesleği yaşamak ister misin?

Bu mesleğin bir iş gününü, kararlarıyla birlikte içeriden deneyimle.

▶ Bu mesleğin bir gününü deneyimle